| 1. | This area forms a continuous build-up area with Zaklopača. Ce secteur forme une zone urbaine continue avec Zaklopača. |
| 2. | In 1897 Gleiwitz became its own Stadtkreis, or urban district. Et en 1897, Gleiwitz est devenue sa propre zone urbaine. |
| 3. | The area is served by Bahías de Huatulco International Airport. La zone urbaine est desservie par l'aéroport international Bahías de Huatulco. |
| 4. | The population living in urban areas is estimated at 42 percent. La population vivant en zone urbaine est estimée à 42%. |
| 5. | Outside the urban area, the villages retain parish councils. En dehors de la zone urbaine, les villages conservent leurs conseils paroissiaux. |
| 6. | Currently it is a common urban zone of the third world. Actuellement, c'est une commune de la zone urbaine du tiers monde. |
| 7. | I also look forward to discussing the definition of an urban area. je suis également impatient de débattre de la définition d'une zone urbaine. |
| 8. | Several hundred minor faults lines have been identified within the urban area. Des centaines de failles mineures ont été trouvées dans la zone urbaine. |
| 9. | The move starts with small rural town in. La cité s'est développée à partir d'un habitat rural dans une petite zone urbaine. |
| 10. | The main urban area is located in the centre of the communal territory. La principale zone urbaine se situe au centre du territoire communal. |